Wojownicy Wiki

Prosimy zapoznać się regulaminami:
- wiki,
- dyskusji,
- blogów,
- baz.

CZYTAJ WIĘCEJ

Wojownicy Wiki
Wojownicy Wiki
m (Robot zmienia szablon na poprawny.)
Nie podano opisu zmian
Linia 4: Linia 4:
 
}}
 
}}
 
{{Książka(nowy)
 
{{Książka(nowy)
|Obraz = <tabber>Przód=[[Plik:MoonriseOkładka.jpg]]|-|Tył=[[Plik:WschódKsiężyca_Tył.jpg]]</tabber>
+
|Obraz = MoonriseOkładka.jpg
 
|autor = [[Cherith Baldry]]
 
|autor = [[Cherith Baldry]]
 
|Okładka = [[Jędrzej Chełmiński]]
 
|Okładka = [[Jędrzej Chełmiński]]

Wersja z 13:09, 11 lip 2020

Uwaga! Ten artykuł może zawierać spoilery. Jeżeli nie chcesz sobie psuć radości z czytania, zawróć stąd jak najszybciej.
JAK WIELE PRZEJDĄ WOJOWNICY, BY ODNALEŹĆ NOWY DOM?


Wschód księżyca (ang. Moonrise) – druga książka z Nowej Przepowiedni. Na polskiej oraz na starszej angielskiej okładce znajduje się Pierzasty Ogon[1], natomiast na nowszej angielskiej jest Burzowe Futro.

Opis

Minęły księżyce odkąd szóstka kotów wyruszyła w podróż, którą zapowiedziała przepowiednia. Teraz muszą wrócić do domu i przynieść wieści z dalekich stron. Jednak na drodze staje im plemię dzikich kotów, która ma własną przepowiednię do wyjaśnienia.
Tymczasem w lesie czterech klanów Ognista Gwiazda i Liściasta Łapa bezradnie przyglądają się, jak świat wokół nich ginie, rozrywany szponami bestii kierowanych przesz Dwunożnych. Czy szóstka kotów zdąży wrócić na czas i uratować pobratymców?

Dedykacja

Specjalne podziękowania dla Cherith Baldry.

Streszczenie

Zostaje prowadzona nowa grupa kotów, która idzie do Księżycowej Jaskini. Ich przywódca, Bard ze Strzelistych Gór mówi im, że otrzymał przepowiednię od Plemienia Wiecznych Łowów, ich przodkowie, mówią, że nadejdzie srebrny kot i uratuje ich od nieokreślonego zagrożenia, które spowoduje, że wszyscy będą żyć w strachu.

Szóstka kotów, która wyruszyła w podróż do Miejsca utopionego w słońcu, Brunatna Skóra, Jeżynowy Pazur, Wiewiórcza Łapa, Burzowe Futro, Wronia Łapa i Pierzasty Ogon, żegnają się z Północą, borsukiem Klanu Gwiazdy, która wysłała ich, by odnaleźli i przyszykowali się do podróży w z powrotem do lasu, ale Północ oferuje im, aby potowarzyszyć im do krawędzi do pobliskiego lasu. Tam ponownie się spotykają z Pięknisiem, starszym samotnikiem, których "prowadził" ich przez Miejsce Dwunożnych i wszyscy się zatrzymują, aby zapolować w lesie, podczas, gdy Brunatna Skóra odpoczywa z powodu, jej zranionego barku. Burzowe Futro jest poirytowany, gdy Wronia Łapa prosi Pierzasty Ogon by razem polowali i tym jeszcze, kiedy się zgodziła, wiedząc, że ich związek spowoduje kłopoty, kiedy wrócą do lasu. Gdy powracając z polowania, koty wpadają na przyczajone parę lisów, ale Północ przegania je, grożąc lisom w ich własnym języku.

Zastanawiają się czy wędrować, przez Miejsce Dwunożnych lub przejść przez ośnieżone góry w oddali. Zgodnie z sugestią Północy i strachu przed niebezpieczeństwami, które natknęli się podczas swojej pierwszej podróży, decydują wędrować przez góry, aby wrócić do domu. Piękniś zaczyna się sprzeciwiać ich wyborowi, ale zostaje uciszony przez Północ, która wydaje się znać przeznaczenie sześciu kotów. Żegnają się z Północą i Pięknisiem, po czym wyruszają w góry.

Opinie

Erin Hunter udało się stworzyć żywy, intrygujący i niezwykle realny świat kotów żyjących dziko, czyli niekorzystających z łaski, garnuszka i pieszczot Dwunożnych. Ostateczną rekomendacją tego zajmującego, pełnego uroku i emocji cyklu niech będzie fakt, że ja, która wielotomowych historii unikam jak diabeł święconej wody, Wojowników chciałabym więcej i więcej, i jeszcze więcej.

—Meowth, lubimyczytać.pl

Daty publikacji

  • Moonrise (EN), HarperCollins (Twarda okładka), 2 sierpnia 2005
  • Восход луны (RU), OLMA Media Group (Twarda okładka), 18 października 2005, przekład - Veronica Maximova
  • Moonrise (EN), HarperCollins (Miękka okładka), 25 lipca 2006
  • Moonrise (EN), HarperCollins (E-Book), 6 listopada 2007
  • Clair de lune (FR), Pocket Jeunesse (Miękka okładka), 5 marca 2009, przekład - Aude Carlier
  • 月明り (JP), Komine Shoten, 18 marca 2009, przekład - Yukako Takabayashi
  • 新月危機 (CH), Morning Star (Miękka okładka), 1 kwietnia 2009, przekład - Gao Mei
  • Mondschein (DE), Verlagsgruppe Beltz (Twarda okładka), 19 luty 20011, przekład - Friederike Levin
  • Mondschein (DE), Verlagsgruppe Beltz (Audiobook), 19 luty 20011, przekład - Friederike Levin
  • Maannacht (NL), Fantoom (Twarda okładka), 18 września 20012, przekład - Huberte Vriesendorp
  • Kuunnousu (FI), Art House (Twarda okładka), 31 października 2012, przekład - Nana Sironen
  • Claro de luna (ES), Salamandra (Miękka okładka), 20 listopada 2014, przekład - Begoña Hernández Sala
  • Moonrise (EN), HarperCollins (Miękka okładka; wydanie odświeżone), 17 marca 2015
  • Kuunnousu (FI), Art House (Miękka okładka), czerwiec 2016
  • Prima luna (IT), Sonda (Miękka okładka), 4 listopada 2016, przekład - M. T. Milano
  • Mondschein (DE), Verlagsgruppe Beltz (Audiobook), 21 lutego 2017, przekład - Friederike Levin, narratorka - Marlen Diekhoff
  • Mondschein (DE), Verlagsgruppe Beltz (Miękka okładka), 3 sierpnia 2017, przekład - Friederike Levin
  • Wschód księżyca (PL), Wydawnictwo Nowa Baśń (Miękka okładka), 30 czerwca 2018

Zobacz również

  • Wschód księżyca/Lista Kotów

Galeria

Polskie okładki

Angielskie okładki

Okładki innych wersji językowych

Przypisy

  1. Wyjawione w wiadomości od Jędrzeja Chełmińskiego