FANDOM


Trójkąt ostrzegawczy
W tej chwili artykuł jest pod opieką użytkownika Booklier. Prosimy nie wykonywać większych zmian do Czasu nieokreślonego.
Warning
Uwaga! Ten artykuł może zawierać spoilery. Jeżeli nie chcesz sobie psuć radości z czytania, zawróć stąd jak najszybciej.
SZUKAJĄC ODPOWIEDZI, MOŻESZ ZNALEŹĆ KOLEJNE PYTANIA


Wyrzutek (ang. Outcast) – trzecia książka z serii Potęga Trójki. Na okładce prawdopodobnie znajdują się Burzowe Futro i Potok. Na nowszej oraz polskiej okładce przedstawiony jest Bryzowa Łapa.

Opis

Sójcza Łapa wierzy, że klucz do potęgi, która według przepowiedni przypadnie jemu i jego rodzeństwu, leży zakopany w dalekiej przeszłości, wraz ze starożytnymi kotami, które wiele sezonów temu kroczyły ścieżkami dzisiejszych wojowników. Młody medyk odpowiedzi na swoje pytania szuka wśród górskich szczytów - w domu Plemienia Płynącej Wody. Lwia Łapa i Ostrokrzewiasta Łapa również ruszają w góry, mają jednak ku temu zupełnie inne powody. Jeśli trójce młodych kotów uda się dotrzeć na miejsce, odkryją więcej, niż się spodziewali…

Dedykacja

Specjalne podziękowania dla Cherith Baldry

Streszczenie

W prologu widzimy trzy koty, Urwisko, Szpona i Noc, które kłócą się z grupą kotów, która kradnie im zwierzynę. Tamci odpowiadają na to, że skoro nie ma oznaczeń, to nie jest ich terytorium, a zwierzyna należy do wszystkich. W tej chwili pojawiają się kolejne koty, a Urwisko krzyczy do jednego z nich, Ścieżki, żeby pobiegł do jaskini po posiłki. Pomiędzy kotami już ma dojść do walki, kiedy po dochodzi Bard i próbuje ich uspokoić. Nic to jednak nie daje, koty zaczynają walkę.

Następnie przenosimy się nad jezioro; widzimy świat z perspektywy Sójczej Łapy. Uczeń jest nad jeziorem, że swoją mentorką, Liściastą Sadzawką. Kotka proponuje mu ochłodzenie się w jeziorze, on jednak odmawia, gdyż nadal pamięta i boi się podtopienia. Młody kot odchodzi od mentorki. Szuka patyka, po chwili go znajduje. Woła do Liści Opadłych i Ostańca, jednak żaden z nich nie odpowiada na jego wołanie i nie przychodzi do niego. Podchodzi do niego Liściasta Sadzawka i ruga go za to, że nie zajmuje się zbieraniem liści malwy. Po drodze medyczką i jej uczeń spotykają Leszczynową Łapę i Jagodową Łapę oraz ich mentorów podczas ostatniej oceny myśliwskiej. Liściasta Sadzawka i Sójcza Łapa wracają do obozu. Medyczka mówi do swojego ucznia, że ostatnio jest rozkojarzony, jednak Sójcza Łapa jej nie słucha. Koty jeszcze chwilę prowadzą konwersację, a później uczeń odchodzi by się pożywić. Widzi wychodzące z tunelu Ostrokrzewiastą Łapę i Rozżażoną Łapę. Kotki rozmawiają o walce, Ostrokrzewiasta Łapa mówi, że ostatnio często pokonuje drugą uczennicę i pyta, czy na pewno czuje się dobrze. Sójcza Łapa zastanawia się przez chwilę, czy Rozżarzonej Łapie uda się zostać wojowniczką, ponieważ widzi, że zraniona noga wciąż jej dokucza.

Emoji AshfurThinking
Ta sekcja najprawdopodobniej wkrótce się pojawi, ale nie jest gotowa do opublikowania w tym momencie.


Historia publikacji

  • Outcast (EN), HarperCollins (twarda okładka), 22 kwietnia 2008
  • Отверженные (RU), OLMA Media Group (twarda okładka), 31 stycznia 2009, przetłumaczona przez Veronica Maximova
  • Outcast (EN), HarperCollins (miękka okładka), 24 marca 2009
  • Outcast (EN), HarperCollins (e-book), 13 października 2009
  • 驅逐之戰 (CN), Morning Star (wydanie nieznane), 31 grudnia 2009, przetłumaczona przez Gao Mei
  • Exil (FR), Pocket Jeunesse (miękka okładka), października 2012
  • 追放 (JA), Komine Shoten (miękka okładka), 20 października 2012, przetłumaczona przez Takabayashi Uchinaga
  • Verbannt (DE), Beltz & Gelberg (twarda okładka), 28 stycznia 2013, przetłumaczona przez Anja Hansen-Schmidt
  • Verbannt (DE), Beltz & Gelberg (audiobook), 28 stycznia 2013, przetłumaczona przez Anja Hansen-Schmidt and narrated by Marlen Diekhoff
  • Outcast (EN), HarperCollins (miękka okładka; reprint), 30 czerwca 2015
  • Karkotus (FI), Art House (twarda okładka), 30 września 2015, przetłumaczona przez Nana Sironen
  • Verbannen (NL), Baeckens Books (twarda okładka), 29 marca 2016, przetłumaczona przez Pauline Akkerhuis
  • Verbannt (DE), Beltz & Gelberg (audiobook), 21 lutego 2017, przetłumaczona przez Anja Hansen-Schmidt and narrated by Marlen Diekhoff
  • Verbannt (DE), Beltz & Gelberg (miękka okładka), 4 października 2017, przetłumaczona przez Friederike Levin
  • Exilio (ES), Salamandra (miękka okładka), 31 lipca 2019
  • Exilio (ES), Salamandra (Kindle), 11 kwietnia 2019
  • Wyrzutek (PL), Wydawnictwo Nowa Baśń (miękka okładka), 30 czerwca 2020

Galeria

Polskie okładki

Angielskie okładki

Okładki innych wersji językowych


Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.